Keine exakte Übersetzung gefunden für مصلحة قضائية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مصلحة قضائية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Lamentablemente, los progresos en la concreción de un sistema judicial reformado y efectivo han sido lentos, y la Misión se va sin que hayan mejorado todavía las condiciones de las prisiones.
    وللأسف، دأب التقدم المحرز في بناء نظام قضائي مُصلح وفعال على أن يكون بطيئا، وما زال إجراء تحسينات في ظروف السجون أمرا لم يبت فيه بينما تغادر البعثة.
  • Rinzin Wangchuk, 2005. Health to launch pap smear campaign in northern region. En Kuensel: 4 de octubre de 2005.
    15) استعراض آلية الشكاوى التي اقترحتها هذه المشاورات بصورة أشمل بإشراك الجهاز القضائي وأصحاب المصلحة الآخرين في هذا الاستعراض قبل وضع الآلية موضع التنفيذ؛
  • v) Material técnico: informes analíticos y documentos sobre cuestiones relacionadas con los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente (8); sistemas mejorados para la “gestión del conocimiento” de los acuerdos multilaterales, para uso de los gobiernos, las secretarías de los acuerdos y otros interesados, incluida la armonización de los requisitos de presentación de informes de los acuerdos multilaterales (2); servicios de respuesta a las consultas y bases de datos de Internet que ofrezcan acceso suficiente a los documentos y publicaciones sobre derecho ambiental, con el fin de lograr una mayor apreciación del derecho ambiental entre los gobiernos y sus funcionarios, los parlamentarios, los jueces y otros interesados (22); Registro de tratados internacionales y otros acuerdos sobre el medio ambiente (en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas) y compendio de legislación ambiental de los países africanos (2); informes de estudios y análisis en apoyo del desarrollo progresivo del derecho ambiental en relación con la producción y el consumo sostenibles; coherencia entre los acuerdos internacionales sobre el medio ambiente y los acuerdos comerciales; y relación entre protección ambiental y cuestiones de seguridad (3);
    '5` المواد التقنية: تقارير ووثائق تحليلية تعالج المسائل الناشئة عن الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف (8)؛ تحسين النُظم لـ ”إدارة المعارف“ بشأن الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف كي تستخدمها الحكومات وأمانات هذه الاتفاقات وغيرها من أصحاب المصلحة، بما في ذلك مواءمة متطلبات تقديم هذه الاتفاقات للتقارير (2)؛ خدمات الرد على الاستفسارات وإيجاد قواعد بيانات تقوم على شبكة الإنترنت توفر الحصول بكفاءة على وثائق ومنشورات القوانين البيئية من أجل توسيع نطاق إدراك القانون البيئي لـدى الحكومات والمسؤولين فيـها، والبرلمانيين، والهيئة القضائية، وأصحاب المصلحة ذوي الصلة الآخرين (22)؛ سجـل المعاهدات الدولية والاتفاقات الأخرى في ميدان البيئة (باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة) وإصدار مـوجـز للقوانين البيئية لدى البلدان الأفريقية (2)؛ تقارير عن دراسات وتحليلات لدعم التطوير التدريجي للقانون البيئي في مجالـيْ الإنتاج والاستهلاك المستدامين؛ الترابط بين الاتفاقات البيئية والاتفاقات الدولية المتصلة بالتجارة؛ والعلاقة بين حماية البيئة ومسائل الأمن (3)؛